Blue monuments - arktisk lyskultur




Some pre-holidays advertising for my home-town: According to "Travel and leasure" magazine´s ranking of the best places to visit for Christmas (http://www.travelandleisure.com/articles/best-places-to-spend-christmas-2009/4), this is one of the best:
Why Go: The snowy city island of Trømso offers unparalleled views of the northern lights (look for them between 6 p.m. and midnight) and a chance to say you’ve been to the North Pole—well, the Arctic Circle, anyway—for Christmas. Plus, there’s dogsledding, great food, and a mountaintop cable car. Here, “day” is just a couple hours of twilight blue.
Where to Stay: Most hotels shut down for the holiday, but not the Clarion Hotel Bryggen, right on the harbor. The great views of Trømso Sound are best seen from the roof’s steamy Jacuzzi.Doubles from $194.
Holiday Dinner: Stay put at the Clarion for a traditional Norwegian Christmas dinner at its restaurant, Astro. The chef will serve pinnekjøtt, cured lamb ribs, served with puréed rutabaga and boiled potatoes; and ribbe, a crispy version of spareribs, accompanied by Christmas sausage, apples, prunes, and red cabbage.
Stocking Stuffers: Norwegian chain Husfliden is the place to go for traditional clothing, including bunads(the Norwegian national costume) and handwoven sweaters. Blåst, a glassblowing studio, sells the wares of its three resident artists.Comments [0]

Comments [0]

Det har selvfølgelig vært store klimaendringer før, og Jorden, og livet har jo overlevd, slik det vil gjøre denne gangen også. Men det har jo hatt svære konsekvenser for alle arter, for evolusjonen, havnivå og næringskjeder. Og aldri har en skjør sivilisasjon eller økonomi gjennomlevd virkelig store tidligere klimaendringene uberørt. Derimot har forbigående klimaskift endret historiens gang, utløst kriger, sult og sivilisasjonssammenbrudd, det være seg om det ble for kaldt eller for varmt. Men klart, livet på Jorden vil jo hangle videre selv med store klimaendringer. Men det blir et verre sted å bo, for de fleste, og mye av det vi skulle gjort vil bli vanskeligere eller umulig. Mer på: http://en.cop15.dk/frontpage
Comments [0]
Comments [0]

Comments [0]
American comedy shows and cartoons mock the idea of the Nobel Prize to Obama. Seen from the far north of Norway, I wonder if this strange out-of-timing decision is partly a result of Norewegian and Oslo´s inferiority complex towards the world?
On the other hand, check out the You Tube film "The Empire Strikes Barack" http://politicalhumor.about.com/od/barackobamavideos/youtube/empire-strikes.htm
Comments [0]
Fjellene rundt Tromsø byr på fantastiske opplevelser og muligheter. På noveembers første dag gikk turen til Vasstrand på Kvaløya (4o min fra byen), helt ytterst i Kattfjorden. I et terreng som vender mot syd, fikk jeg mest mulig ut av de korte soltimene i dag. Gikk opp fra sjøen, gjennom blågranskog og et åpent myrterreng, frem til fjellet stupte ned i havet, med øyene utenfor: Tussøy, Sessøy og Håja. Kunne se fra Ringvassøy til Senja. Og sola varmet! Siste solopplevelse for denne gang, før mørkeiden setter inn?Det er bare tre uker til. Man må nyte øyeblikkene på høsten.
-Wonderful Kvaløya island north west of Tromso norway. November 1st in low sun, overlooking the ocean
-Чудесный северозапад острова Kvaløya Tromso Норвегии. 1-ое ноября в низком солнце, обозревая океан
-Tromsoノルウェーの西で北Kvaløyaのすばらしい島。 海洋を見落とす低い太陽の11月1日
Comments [0]
Nordtinden helt nord på Kvaløya er en lett, slak tur opp på fjellet som gir den flotte utsikten mot Kvaløyvågen og Ringvassøy. Dit gikk turen sist helg, med gode venner, i flott høstvær, med snø på toppen. Nok en tur i byens nærhet som er veldig overkommelig og rask å nå ut til. Turminner som er fine å ha til vinteren, og som strekker den lyse årstiden.
Comments [0]
Comments [0]